Building a standalone IPA keyboard: Part 3 - Disaster Strikes!
The other day my programmable keypad arrived in the mail. I was eager to get a bit of tinkering done before the keycaps came, so I decided to get stuck in.
…The other day my programmable keypad arrived in the mail. I was eager to get a bit of tinkering done before the keycaps came, so I decided to get stuck in.
…Right, to recap the aims covered in my first post, I want to build a small keypad programmed to type IPA symbols, to supplement my regular QWERTY keyboard.
…In the process of doing research for my IPA keypad, I learnt there were more ways of inserting Unicode characters on a GNU/Linux system than I’d realized. As I would have appreciated a quick list of these when learning about the topic, I decided to share the fruits of my labours to save the rest of you some time.
…I was talking with a friend the other day about how I insert special characters when typing. Naturally, this is something I do reasonably often. As I was explaining the process, I realized how disorderly my system was. It’s a bit of a mish-mash making do.
…Recently I’ve been travelling around Iwate Prefecture. At Morioka Station I was grabbed by the name of a nearby department store.
…What’s a stick insect? Easy - an insect that looks like a stick. What’s a tiger moth? Same deal - a moth that looks like a tiger.
…While reading a cracking post about the history of the word entrée on Morph, I did a double take on this image.
…The other day I learnt the Japanese word for ‘reception’ (as in ‘cellphone reception’) - 電波 denpa/dempa. The two kanji that make up this word are 電 den ‘electricity’ and 波 ha ‘wave’. Naturally, its primary meaning is ‘electromagnetic waves’.
…Today I’m giving a quick rundown of free software tools for linguistic research. There’s a bit of a preamble, but I’ll get there. Promise.
…Using Google Translate to generate poetry is something the folks at Language Log and elsewhere have been reporting on for a while.
…